lunes, 8 de junio de 2015

Festival Woodstock

El Woodstock Music & Art Fair (en español Festival de música y arte de Woodstock) es uno de los festivales de rock y congregación Hippie más famosos e importantes de la historia. Tuvo lugar en una granja de Bethel, en Sullivan Country, Estado de Nueva York, los días 15, 16, 17 y la madrugada del 18 de agosto de 1969. Estaba programado para que tuviese lugar en el pueblo de Woodstock en el condado de Ulster, Estado de Nueva York. La población siempre se opuso al evento, pero Elliot Tiber ayudó a negociar a los organizadores con Max Yasgur, para acoger al concierto en los terrenos de esa familia.


Woodstock congregó a 400.500 espectadores aunque 500.000 dicen haber estado allí.2 La organización esperaba 60.000 mientras que el número de personas que calculó la policía de Nueva York era 6.000, y se estima que 250.000 no pudieron llegar. La entrada costaba 18 dólares para los 3 días.
Woodstock se convirtió en el icono de una generación de estadounidenses hastiada de las guerras y que pregonaba la paz y el amor como forma de vida y mostraban su rechazo al sistema, por lo tanto, gran parte de la gente que concurrió a dicho festival era hippie (realmente ellos no se designan de esa manera, sino que así fue como los denominaba la gente). Este festival fue un movimiento que se desarrolló en los Estados Unidos a fines de la década de los 60, en la cual los que concurrían llevaban melena y amuletos, las chicas faldas de colores; sus símbolos eran la bandera del arco iris, y el llamado símbolo de la paz.




lunes, 11 de mayo de 2015

Gloria Gaynor - I Will Survive

«I Will Survive» —en español: «Sobreviviré»— es una canción disco originalmente interpretada por la cantanteestadounidense Gloria Gaynor, lanzada en 1978. Fue escrita por Freddie Perren y Dino Fekaris.
La letra de esta canción describe en primera persona cómo alguien encuentra fuerza personal mientras se recupera de una separación. Ha sido muy utilizada como himno de la liberación femenina e himno gay.
Es una canción que, como Gloria Gaynor, es un símbolo de la música disco, llegando como Nº1 al Billboard Hot 100.1
La canción también fue grabada en español por la misma Gloria Gaynor, siendo la pionera en grabar una de sus canciones en la lengua castellana, lo que luego motivó al grupo ABBA para grabar temas suyos en español.
Recibió un Grammy por la mejor grabación en el año 1980, el único año en el cual se entregaron premios Grammya la música disco.

Gloria Gaynor
Gloria Gaynor nace el 7 de septiembre de 1949 en Newark, ciudad del estado de New Jersey. Empieza su carrera con la banda Soul Satisfiers durante los 60. Su primer single se edita en 1965 bajo el título "She'll be sorry / Let me go baby".
Al lado del productor Meco Monardo, se convierte en una de las máximas divas de la era disco, gracias a arreglos tomados del sonido Philadelphia Soul de artistas como The O'Jays y M.F.S.B. Y llega su mayor éxito: "I will survive" (que en español significa "Sobreviviré"). Por primera vez, la letra de una canción se escribe desde el punto de vista de una mujer, arremetiendo a su ex amante con que ella ya es libre y puede seguir adelante sin él. La canción se convirtió en un himno de la liberación femenina y hoy en día sigue sonando con fuerza en discotecas y karaokes.
Su otro gran éxito fue una versión de The Jackson 5: "Never Can Say Goodbye" ("Nunca puedo decir adiós"). Sería versionado con enorme éxito nuevamente por Jimmy Sommerville, líder del grupo The Communards.
Su tercer gran éxito, "I am What I am" ("Soy como soy") se convertiría en himno llenos de frases y palabras motivadoras, dice Gaynor que no le gusta cantar canciones tristes.
En febrero de 1980 se presento en el XXI Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar.
Gloria Gaynor encabeza éxito tras éxito y se convierte en la reina de las pistas de baile durante 20 años. Su música traspasa fronteras y Europa se rinde a ella. Grabó versiones de éxitos del cine, como "The Eye of the Tiger" (deRocky III) y "The Heat is On" de Superdetective en Hollywood, originalmente grabada por Glenn Frey, de los Eagles. También hizo un cameo en la serie de televisión That 70's Show interpretando su famoso I Will Survive.

Hoy en día la popularidad de Gloria Gaynor parece haber disminuido, aunque sus canciones continúan siendo reconocidas por el público y una de ellas forma parte de las 100 más imprescindibles según la revista Rolling Stone.
En 2008, a los 59 años, Gloria grabó una canción a dúo con Miguel Bosé para el álbum de duetos Papito y ofreció varias actuaciones en España. La canción elegida fue un éxito de Bosé, «Hacer por hacer».
Gaynor se convirtió al cristianismo1 y tiempo después lanzó un album de música gospel titulado We Will Survive(Nosotros Sobreviviremos), titulo que posteriormente llevó su libro homónimo publicado en 2014.



Letra:
Inglés:
At first, I was afraid, I was petrified.
Kept thinkin' I could never live
Without you by my side,
But then I spent so many nights
Thinkin' how you did me wrong.
And I grew strong
And I learned how to get along.

And so you're back from outer space.
I just walked in to find you here
With that sad look upon your face.
I should've changed that stupid lock,
I should've made you leave your key,
If I had known, for just one second,
You'd be back to bother me.

Well, now go! Walk out the door!
Just turn around now,
'Cause you're not welcome anymore!
Weren't you the one
Who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love,
I know I'll stay alive!
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
And I'll survive! I will survive!
Hey, Hey!

It took all the strength I had
Not to fall apart
And trying hard to mend the pieces
Of my broken heart.

And I spent, oh, so many nights
Just feeling sorry for myself.
I used to cry,
But now I hold my head up high!

And you'll see me, somebody new,
I'm not that chained up little person
Still in love with you.

And so you felt like droppin' in
And just expect me to be free,
But now I'm savin' all my lovin'
For someone who's lovin' me!

Go now! Go! Walk out the door!
Just turn around now!
'Cause you're not welcome anymore!
Weren't you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love
I know I'll stay alive!
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
And I'll survive. I will survive! Oohh..

Go now! Go! Walk out the door!
Just turn around now!
'Cause you're not welcome anymore!
Weren't you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love
I know I'll stay alive!
And I've got all my life to live.
And I've got all my love to give.
And I'll survive. I will survive! I will survive!
Español:
Al principio tuve miedo,
estaba petrificado,
seguía pensando que no podía vivir sin ti
a mi lado,
pero luego pasé tantas noches
solo pensando en el daño que me hiciste,
me hice fuerte,
he aprendido a vivir
y ahora regresas
del espacio exterior,
solo caminaba para encontrarte aquí
sin esa mirada en tu rostro,
debí haber cambiado esa cerradura de mierda,
debí haberte quitado la llave,
si hubiera sabido que
vendrías a molestarme.

Y ahora vete,
sal por la puerta,
solo da la vuelta,
ya no eres bienvenido nunca mas,
ya no eres mi numero uno,
¿Quien trató de romperme con deseo?
¿Creíste que me derrumbaría?
¿Creíste que caería y moriría?
¡Oh, yo no!
Sobreviviré
¡Si!
Mientras que yo sepa amar,
podré vivir sin ti,

Gloria Gaynor - I Will Survive

«I Will Survive» —en español: «Sobreviviré»— es una canción disco originalmente interpretada por la cantanteestadounidense Gloria Gaynor, lanzada en 1978. Fue escrita por Freddie Perren y Dino Fekaris.
La letra de esta canción describe en primera persona cómo alguien encuentra fuerza personal mientras se recupera de una separación. Ha sido muy utilizada como himno de la liberación femenina e himno gay.
Es una canción que, como Gloria Gaynor, es un símbolo de la música disco, llegando como Nº1 al Billboard Hot 100.1
La canción también fue grabada en español por la misma Gloria Gaynor, siendo la pionera en grabar una de sus canciones en la lengua castellana, lo que luego motivó al grupo ABBA para grabar temas suyos en español.
Recibió un Grammy por la mejor grabación en el año 1980, el único año en el cual se entregaron premios Grammya la música disco.

Gloria Gaynor
Gloria Gaynor nace el 7 de septiembre de 1949 en Newark, ciudad del estado de New Jersey. Empieza su carrera con la banda Soul Satisfiers durante los 60. Su primer single se edita en 1965 bajo el título "She'll be sorry / Let me go baby".
Al lado del productor Meco Monardo, se convierte en una de las máximas divas de la era disco, gracias a arreglos tomados del sonido Philadelphia Soul de artistas como The O'Jays y M.F.S.B. Y llega su mayor éxito: "I will survive" (que en español significa "Sobreviviré"). Por primera vez, la letra de una canción se escribe desde el punto de vista de una mujer, arremetiendo a su ex amante con que ella ya es libre y puede seguir adelante sin él. La canción se convirtió en un himno de la liberación femenina y hoy en día sigue sonando con fuerza en discotecas y karaokes.
Su otro gran éxito fue una versión de The Jackson 5: "Never Can Say Goodbye" ("Nunca puedo decir adiós"). Sería versionado con enorme éxito nuevamente por Jimmy Sommerville, líder del grupo The Communards.
Su tercer gran éxito, "I am What I am" ("Soy como soy") se convertiría en himno llenos de frases y palabras motivadoras, dice Gaynor que no le gusta cantar canciones tristes.
En febrero de 1980 se presento en el XXI Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar.
Gloria Gaynor encabeza éxito tras éxito y se convierte en la reina de las pistas de baile durante 20 años. Su música traspasa fronteras y Europa se rinde a ella. Grabó versiones de éxitos del cine, como "The Eye of the Tiger" (deRocky III) y "The Heat is On" de Superdetective en Hollywood, originalmente grabada por Glenn Frey, de los Eagles. También hizo un cameo en la serie de televisión That 70's Show interpretando su famoso I Will Survive.

Hoy en día la popularidad de Gloria Gaynor parece haber disminuido, aunque sus canciones continúan siendo reconocidas por el público y una de ellas forma parte de las 100 más imprescindibles según la revista Rolling Stone.
En 2008, a los 59 años, Gloria grabó una canción a dúo con Miguel Bosé para el álbum de duetos Papito y ofreció varias actuaciones en España. La canción elegida fue un éxito de Bosé, «Hacer por hacer».
Gaynor se convirtió al cristianismo1 y tiempo después lanzó un album de música gospel titulado We Will Survive(Nosotros Sobreviviremos), titulo que posteriormente llevó su libro homónimo publicado en 2014.



Letra:
Inglés:
At first, I was afraid, I was petrified.
Kept thinkin' I could never live
Without you by my side,
But then I spent so many nights
Thinkin' how you did me wrong.
And I grew strong
And I learned how to get along.

And so you're back from outer space.
I just walked in to find you here
With that sad look upon your face.
I should've changed that stupid lock,
I should've made you leave your key,
If I had known, for just one second,
You'd be back to bother me.

Well, now go! Walk out the door!
Just turn around now,
'Cause you're not welcome anymore!
Weren't you the one
Who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love,
I know I'll stay alive!
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
And I'll survive! I will survive!
Hey, Hey!

It took all the strength I had
Not to fall apart
And trying hard to mend the pieces
Of my broken heart.

And I spent, oh, so many nights
Just feeling sorry for myself.
I used to cry,
But now I hold my head up high!

And you'll see me, somebody new,
I'm not that chained up little person
Still in love with you.

And so you felt like droppin' in
And just expect me to be free,
But now I'm savin' all my lovin'
For someone who's lovin' me!

Go now! Go! Walk out the door!
Just turn around now!
'Cause you're not welcome anymore!
Weren't you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love
I know I'll stay alive!
I've got all my life to live.
I've got all my love to give.
And I'll survive. I will survive! Oohh..

Go now! Go! Walk out the door!
Just turn around now!
'Cause you're not welcome anymore!
Weren't you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love
I know I'll stay alive!
And I've got all my life to live.
And I've got all my love to give.
And I'll survive. I will survive! I will survive!
Español:
Al principio tuve miedo,
estaba petrificado,
seguía pensando que no podía vivir sin ti
a mi lado,
pero luego pasé tantas noches
solo pensando en el daño que me hiciste,
me hice fuerte,
he aprendido a vivir
y ahora regresas
del espacio exterior,
solo caminaba para encontrarte aquí
sin esa mirada en tu rostro,
debí haber cambiado esa cerradura de mierda,
debí haberte quitado la llave,
si hubiera sabido que
vendrías a molestarme.

Y ahora vete,
sal por la puerta,
solo da la vuelta,
ya no eres bienvenido nunca mas,
ya no eres mi numero uno,
¿Quien trató de romperme con deseo?
¿Creíste que me derrumbaría?
¿Creíste que caería y moriría?
¡Oh, yo no!
Sobreviviré
¡Si!
Mientras que yo sepa amar,
podré vivir sin ti,
¡Tengo toda mi vida para vivir!
¡Tengo todo mi amor para dar!
Sobreviviré
Sobreviviré
¡Si, si!

Toma toda la fuerza que tuviste
y no te desmorones,
estoy tratando de reparar las piezas
de mi corazón roto.
Y yo ¡Oh! pase tantas noches
sintiendo lastima por mi mismo,
solía llorar,
pero ahora tengo mi cabeza en alto
y me verás con
alguien nuevo,
ya no soy ese estúpido
enamorado de ti,
tu pensabas que esto acababa de pasar,
y esperabas que estuviera libre,
pero ahora estoy guardando todo mi amor
para alguien que me ame.

Y ahora vete,
sal por la puerta,
solo da la vuelta,
ya no eres bienvenido nunca mas,
ya no eres mi numero uno,
¿Quien trató de romperme con deseo?
¿Creíste que me derrumbaría?
¿Creíste que caería y moriría?
¡Oh, yo no!
Sobreviviré
¡Si!
Mientras que yo sepa amar,
podré vivir sin ti,
¡Tengo toda mi vida para vivir!
¡Tengo todo mi amor para dar!
Sobreviviré
Sobreviviré
¡Si, si! ¡Tengo toda mi vida para vivir!
¡Tengo todo mi amor para dar!
Sobreviviré
Sobreviviré
¡Si, si!

Toma toda la fuerza que tuviste
y no te desmorones,
estoy tratando de reparar las piezas
de mi corazón roto.
Y yo ¡Oh! pase tantas noches
sintiendo lastima por mi mismo,
solía llorar,
pero ahora tengo mi cabeza en alto
y me verás con
alguien nuevo,
ya no soy ese estúpido
enamorado de ti,
tu pensabas que esto acababa de pasar,
y esperabas que estuviera libre,
pero ahora estoy guardando todo mi amor
para alguien que me ame.

Y ahora vete,
sal por la puerta,
solo da la vuelta,
ya no eres bienvenido nunca mas,
ya no eres mi numero uno,
¿Quien trató de romperme con deseo?
¿Creíste que me derrumbaría?
¿Creíste que caería y moriría?
¡Oh, yo no!
Sobreviviré
¡Si!
Mientras que yo sepa amar,
podré vivir sin ti,
¡Tengo toda mi vida para vivir!
¡Tengo todo mi amor para dar!
Sobreviviré
Sobreviviré
¡Si, si!


lunes, 27 de abril de 2015

WE CANT STOP



 LETRA ESPAÑOL
NO PODEMOS PARAR)

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos follar a quien queramos (x2)

Copas rojas y cuerpos sudorosos por todas partes
Manos arriba como si nada importara
Porque vinimos para divertirnos ahora
Tengo a alguien aquí, puede que tome algo ahora
Si no estás preparado para ir a casa
No me digas que no
Porque lo haremos toda la noche
Hasta que veamos la luz del día, sí

So la da da di, nos gusta festejar
Bailando con Miley
Haciendo lo que queremos
Esta es nuestra casa
Estas son nuestras reglas

Y no podemos parar
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos nosotros de lo que se trata esta vida?

Y no podemos parar
Y no pararemos
Dominamos las cosas
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos follar a quien queramos (x2)

Para todas mis chicas de grandes traseros aquí
Moviéndolo como si estuviéramos en un strip club
Recuerda, sólo Dios puede juzgarnos
Olvídate de los haters porque alguien te ama
Todos formando filas en el baño
Todos formando filas en el baño
Estamos tan activados aquí
Activándonos sí sí

So la da da di, nos gusta festejar
Bailando con Miley
Haciendo lo que queremos
Esta es nuestra casa
Estas son nuestras reglas

Y no podemos parar
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos nosotros de lo que se trata esta vida?

Y no podemos parar
Y no pararemos
Dominamos las cosas
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos follar a quien queramos

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra casa, podemos amar a quien queramos
Es nuestra canción, podemos cantar si queremos
Es mi boca, puedo decir lo que quiera
Sí, sí, sí...

Y no podemos parar
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos nosotros de lo que se trata esta vida?

Y no podemos parar
Y no podemos parar
Nosotros dominamos las cosas
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie
Sí, sí, sí...


Letra de la canción We can't stop, de Miley Cyrus, en inglés (english lyrics)

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can see who we want
It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can see who we want
Red cups and sweaty bodies everywhere
Hands in the air like we don't care
Because we came to have so much fun now
Got somebody here might get some now
If you're not ready to go home
Can I get a hell no?
Because we're going to go all night
Till we see the sunlight alright
So la la ri ra ri, we like to party
Dancing with Miley
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules
And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we
Who own the night?
Can't you see it's we
Who's about the life?
And we can't stop
And we won't stop
We run things, things don't run we
We don't take nothing from nobody
It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can see who we want

To my homegirls here with the big butt
Shaking it like we're in a strip club
Remember only God can judge us
Forget the haters because somebody loves you
And everyone in line in the bathroom
Trying to get a line in the bathroom
We all so turned up here
Getting turned up yeah
So la la ri ra ri, we like to party
Dancing with Miley
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules
And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we
Who own the night?
Can't you see it's we
Who's about the life?
And we can't stop
And we won't stop
We run things, things don't run we
We don't take nothing from nobody
It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can see who we want

It's our party we can do what we want to
It's our house we can love who we want to
It's our song we can sing if we want to
It's my mouth I can say what I want to
And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we
Who own the night?
Can't you see it's we
Who's about the life?
And we can't stop
And we won't stop
We run things, things don't run we
We don't take nothing from nobody
Miley Cyrus - We can't stop

 Miley Ray Cyrus (Nashville, Tennessee, 23 de noviembre de 1992), nacida como Destiny Hope Cyrus, es una actriz y cantante estadounidense. Alcanzó popularidad en el año 2006 por interpretar el papel de Miley Stewart en la serie original de Disney Channel, Hannah Montana, nombre bajo el cual grabó la banda sonora de sus cuatro temporadas. Con el éxito de esta franquicia, se convirtió en un ídolo adolescente.

CHANDELIER


Letra de la canción Chandelier, de Sia, en inglés (english lyrics)

Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn?
I push it down, push it down
I'm the one for a good time call
Phone's blowing up, ringing my doorbell
I feel the love, I feel the love
1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink
Throw them back
Till I lose count
I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier
I'm going to live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm going to fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier
But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
On for tonight
Sun is up, I'm a mess
Got to get out now
Got to run from this
Here comes the shame
Here comes the shame
1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink
Throw them back till I lose count
I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier
I'm going to live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm going to fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier
But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight
Because I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
(bis)
Sia - Chandelier





Letra en español de la canción de Sia, Chandelier (letra traducida)

Las chicas fiesteras nos se hacen daño (party girl),
no pueden sentir nada, ¿cuándo aprenderé?
Lo empujo, lo empujo (el dolor?),
yo soy a la que llamar para pasar un buen rato,
el teléfono está que explota, suena el timbre de mi puerta,
siento el amor, siento el amor.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
Apuro los tragos (bebo de trago, echando la cabeza atrás)
hasta que pierdo la cuenta.
Voy a columpiarme sobre la lámpara (de araña: chandelier),
sobre la lámpara.
Voy a vivir como si mañana no existiera,
como si no existiera
Voy a volar como un pájaro a través de la noche,
sentir mis lágrimas mientras se secan.
Voy a columpiarme sobre la lámpara,
sobre la lámpara.
Pero me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
ayúdame, me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.
El sol está alto, estoy hecha un desastre,
tengo que largarme ya mismo,
tengo que escapar de esto,
aquí vienen los remordimientos,
aquí vienen los remordimientos.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
Apuro los tragos, hasta que pierdo la cuenta.
Voy a columpiarme sobre la lámpara,
sobre la lámpara.
Voy a vivir como si mañana no existiera,
como si no existiera
Voy a volar como un pájaro a través de la noche,
sentir mis lágrimas mientras se secan.
Voy a columpiarme sobre la lámpara,
sobre la lámpara.
Pero me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
ayúdame, me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.
Porque solo por esta noche, estoy aguantando,
oh, solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.
(bis)

Sia - Lámpara de araña



lunes, 20 de abril de 2015

River Deep Mountain/ Tina tuner

 Lyrics

When i was a little girl i had a rag doll
the only doll i¡¯ve ever owned
now i love you just the way i loved that rag doll
but only now my love has grown
and it gets stronger in every way
and it gets deeper let me say
and it gets higher day by day
do i love you my oh my
river deep, mountain high
if i lost you would i cry
oh how i love you baby, baby, baby, baby
when you were a young boy did you have a puppy
that always followed you around
well i¡¯m gonna be as faithful as that puppy
no i¡¯ll never let you down
cause it goes on and on like a river flows
and it gets bigger baby and heaven knows
and it gets sweeter baby as it grows
do i love you my oh my
river deep, mountain high
if i lost you would i cry
oh how i love you baby, baby, baby, baby
i love you baby like a flower loves the spring
and i love you baby like a robin loves to sing
and i love you baby like a schoolboy loves his bag
and i love you baby river deep mountain high


Letra

cuando era niña pequeña
tenia una muñeca de trapo
la unica muñeca que tuve
ahora te amo como ame a esa muñeca
solo que ahora mi amor es mas grande

y cada dia es mas fuerte
en todos los sentidos y
se hace mas profundo
dejame decirtelo y mas grande dia a dia

(coro)
asi es mi amor oh dios mio
si, tan profundo como un rio
tan alto como una montaña si, si .si
Y si te perdiera lloraria
oh te amo tanto amor, amor amor amor

cuando eras niño pequeño
tenia un cachorro
que siempre te seguia
asi pues, yo sere tan fiel como ese cachorro
no, nunca te defraudare por que se hace mas fuerte

como el curso de un rio
y ace cada vez mayor y nunca disminuye
y se vuelve mas dulce,cariño contra mas aumenta

(coro)
asi es mi amor oh dios mio
si, tan profundo como un rio
tan alto como una montaña si, si .si
Y si te perdiera lloraria
oh te amo tanto amor, amor amor amor

te amo amor como la flor ama, ala primavera
te amo amor como tina ama cantar
y te amo amor como un niño a su mascota
asi te amo amor como un profundo rio
una alta montaña oh si
tienes que creerme cariño, profundo como un rio
alto como una montaña

(coro x2)
asi es mi amor oh dios mio
si, tan profundo como un rio
tan alto como una montaña si, si .si
Y si te perdiera lloraria
oh te amo tanto amor, amor amor amor


lunes, 13 de abril de 2015

TOTAL ECLIPSE OF THE HEART

LETRA ESPAÑOL

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco
más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada
de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa
de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta
y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida
y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada
y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche,
y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora
hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón

Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser
el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás
el único chico quién me quería de la manera que yo soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en
el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor,
simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero
ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco
más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada
de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa
de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta
y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida
y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada
y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche,
y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora
hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón

Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser
el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás
el único chico quién me quería de la manera que yo soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en
el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor,
simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero
ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco
más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada
de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa
de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta
y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida
y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada
y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche,
y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora
hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser
el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás
el único chico quién me quería de la manera que yo soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en
el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor,
simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero
ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta


 LETRA EN INGLES


-Turn around-
Every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming around
-Turn around-
Every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
-Turn around-
Every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
-Turn around-
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around-
Every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild
-Turn around-
Every now and then I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms
-Turn around-
Every now and then I get a little bit angry
And I know I've got to get out and cry
-Turn around-
Every now and then I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
Because we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
-All of the time-
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
Nothing I can do a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say a total eclipse of the heart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
Because we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
-All of the time-
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
Nothing I can do a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Bonnie Tyler - Total eclipse of the heart

Glee es una serie de televisión y comedia musical la cual se emitió por la cadena Fox desde el 19 de mayo de 2009 hasta el 20 de marzo de 2015.1 2 Se centra en el colegio William McKinley High School en el club ficticio «New Directions», que rivaliza en el circuito de competición de coros, de una escuela secundaria de Lima, Ohio, donde sus miembros hacen frente a las relaciones amorosas, la sexualidad y la discriminación
COVERS

lunes, 6 de abril de 2015

Someone like you - Adele

Letra en Inglés 

I heard that your settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
It ain't like you to hold back
Or hide from the lie
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg
I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summery haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over yet
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

Letra en Español 

Escuché que te habías asentado,
que encontraste a una chica, y que ahora estás casado.
Escuché que tus sueños se hicieron realidad,
Supongo que ella te dio cosas que yo no te di.
Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido?
No soy como tú, como para reprimirme
o esconderme de la mentira.
Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado.
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Ya sabes cómo pasa el tiempo,
ayer era el mejor momento de nuestras vidas,
nacimos y fuimos criados en una bruma veraniega,
unidos por la sorpresa de nuestros días de gloria.
Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado todavía.
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Nada se puede comparar, sin preocupaciones ni cuidados.
Los arrepentimientos y errores están hechos de recuerdos.
¿Quien podría haber sabido lo agridulce que esto sabría?
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros dos.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"

Video Oficial 

En vivo 

Entrevista a Adele 

Se posiciono en el numero uno de la listas musicales del Reino Unido, Irlanda, Nueva Zelanda, Australia y Argentina y en la lista semanal del Billboard Hot 100 de Estados Unidos. En los Premios Grammy 2012, recibio el galardon a la mejor actuacion vocal pop.
La canción habla de una relación pasada de Adele, en la cual quiere llegar un acuerdo con un amor prohibido.
Mi opinión personal sobre la canción es positiva, aunque aparezca hasta en la sopa, la letra es muy emotiva y da a entender mucho de la artista, ya que en vez de estar peleada con su exnovio como suele pasar, muestra que aunque lo suyo no ha salido bien,le sigue teniendo afecto y espera lo mejor para él, y que ella también puede vivir sin el y encontrar a otra persona especial.

lunes, 23 de marzo de 2015

SLAVE TO LOVE - BRYAN FERRY



Historia:

"Slave to Love" es uno de los éxitos en solitario más populares de Ferry . El sencillo fue lanzado el 28 de abril de 1985 y pasó 9 semanas en las listas del Reino Unido en 1985 , alcanzando el número 10 . La canción ha sido utilizada en diversas obras cinematográficas. Fue ofrecido en el episodio "El amor no deseado " de Miami Vice (1985 ) , en Fire with Fire (1986 ) , Luna amarga ( 1992 ) , Malicia (1993 ) , y tal vez la inclusión más memorable en el drama erótico 9½ Semanas (1986 ) , protagonizada por Kim Basinger y Mickey Rourke . Más recientemente , la canción se puede escuchar tocando en el fondo , en una escena de la barra , en la serie FX de América Horror Story : Freak Show, el episodio 5 , titulado "Pink Cupcakes " ( 2014 ) ; y en la película Kingsman : El Servicio Secreto (2014 ) . La canción también fue ofrecido en un episodio de 1986 de la telenovela diurna The Young and the Restless , así como un episodio de All My Children 1987 .

Letra en inglés:


Tell her i'll be waiting
in the usual place
with the tired and weary
and there's no escape.
To need a women
you've got to know
how the strong get weak
and the rich get poor.
Slave to love
oh oh
slave to love
You're running with me
don't touch the ground
we're the restless hearted
not the chained and bound.
The sky is burning
a sea of flame
though your world is changing
i will be the same.
Slave to love
oh oh
slave to love
slave to love
na na na na
na na na na
and i can't escape
i'm a slave to love
Can you help me?
oh oh
can you help me?
The storm is breaking
or so it seems
we're too young to reason
too grown to dream.
Now spring is turning
your face to mine
i can hear your laughter
i can see your smile.
Slave to love
na na na na
na na na na
and i can't escape
i'm a slave to love.

Letra en español:

Tú eres el cazador, soy el juego
Desde que nos reunimos, yo no soy el mismo
El hambre en la que no puede ser satisfecha

Usted tenía una estrategia secreta
Para tomar el control y captura de mí
He perdido mi voluntad y ahora estoy paralizada

Hemos hecho un esclavo de amor
Eso es lo que siempre se
Una víctima de su toque
Usted robó mi alma y ahora soy sólo un esclavo de amor, sí

Tomó una noche en su hotel
A la caída de la gracia en su hechizo
No puedo creer que me trajo a mis rodillas

Usted me besa una vez y dos veces me gusta
Estoy en tu sacrificio mental
Su objetivo era el contacto caliente y tratar de por favor

Hemos hecho un esclavo de amor
Eso es lo que siempre se
Una víctima de su toque
Usted robó mi alma y ahora soy el único esclavo de amor

Oh, estoy siendo utilizado
Sido retenidos como rehenes desde hace tanto tiempo
¿Es esta una historia de amor de una manera
Realmente mal

Hemos hecho un esclavo de amor
Eso es lo que siempre se
Una víctima de su toque
Usted robó mi alma y ahora soy el único esclavo de amor

Sólo un esclavo del amor
Sólo un esclavo del amor
Una víctima de su toque

MY NAME IS LUKA - SUZANNE VEGA

 Historia:

"Luka" es una canción grabada por Suzanne Vega y publicada como sencillo en 1987. Ha sido su éxito más vendido en los Estados Unidos alcanzando el número 3 en la Billboard Hot 100. Esta canción fue una de las primeras en tratar el tema del abuso infantil y la violencia doméstica.

Letra en inglés:

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before

If you hear something late at night
Some kind of trouble. some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud

They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

Yes I think I'm okay
I walked into the door again
Well, if you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway
I guess I'd like to be alone
With nothing broken, nothing thrown

Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before

If you hear something late at night
Some kind of trouble. some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
Letra en español:


Mi nombre es Luka
vivo en el segundo piso
vivo encima tuyo
Si, creo que me has visto antes.

Si oyes alguna cosa a altas horas de la noche
Algún tipo de problema, algún tipo de pelea
Solo te pido que no me preguntes qué fue eso
Solo te pido que no me preguntes qué fue eso
Solo te pido que no me preguntes qué fue eso

Creo que es porque soy torpe.
Yo intento no hablar demasiado alto.
Quizá es porque estoy loco.
Intento no actuar con soberbia

Ellos solo te pegan hasta que lloras.
Y después, no preguntes por qué
solamente no discutas más
solamente no discutas más
solamente no discutas más

Si, creo que estoy bien,
Caminé hacia dentro de la puerta otra vez
bueno, es lo que diré si me preguntas
Y no son tus asuntos de cualquier modo
Supongo que me gustaría estar solo
sin nada roto, nada por ahí tirado

No me preguntes como estoy.
No me preguntes como estoy.
No me preguntes como estoy.

Mi nombre es Luka
vivo en el segundo piso
vivo encima tuyo
Si, creo que me has visto antes.

Si oyes alguna cosa a altas horas de la noche
algún tipo de problema, algún tipo de pelea
solo te pido que no me preguntes qué era eso
Solo te pido que no me preguntes qué era eso
Solo te pido que no me preguntes qué era eso

Ellos solo te pegan hasta que lloras.
Y después, no preguntes por qué
solamente no discutas más
solamente no discutas más
solamente no discutas más

lunes, 9 de marzo de 2015

The sound of silence

Fue escrita el 19 de febrero de 1964 por Paul Simon, tras el asesinato de John F. Kennedy el 22 de noviembre del anterior año, como un intento de expresar el sentimiento popular tras el desafortunado suceso.
La canción, cantada por ambos miembros del grupo y acompañada por la guitarra de Simon, fue originalmente grabada como una pieza acústica de su primer álbum, Wednesday Morning, 3 A.M., pero posteriormente fue retocada con instrumentos eléctricos, y reeditada como sencillo en septiembre de 1965, el cual llegaría a alcanzar el número uno de las listas americanas el día de Año Nuevo de 1966. Esta versión se incluyó en el álbum Sounds of Silence.
Si bien en el primer álbum aparecía con el nombre The Sounds of Silence, éste sería cambiado por The Sound of Silence a partir de su aparición en el álbum Sound of Silence. Ambas formas, aparecen a lo largo de la letra de la canción.
Esta canción formó parte de la banda sonora de las películas El Graduado (1968) y Watchmen (2009), así como en la película Bobby, de Emilio Estévez (2005), que trata sobre las últimas horas del senador Robert F. Kennedy, así como su asesinato en 1967.
También tuvo una aparición en Lady Bouvier's Lover, episodio perteneciente a la quinta temporada de la serie Los Simpson, precisamente como homenaje a la película El Graduado. En el día de la boda de Burns y Jacqueline Bouvier, la pareja va hacia la iglesia de Springfield para casarse. Minutos antes de que todo se concretase, el Abuelo irrumpe en la ceremonia para preguntarle a Jacqueline si no prefería casarse con él en lugar de optar por el Sr. Burns. Aunque la dama dice que no se casaría con ninguno de los dos, el Abuelo dice que eso era suficiente para él, y juntos se van en un autobús con esta melodía.
Su melodía es de clara inspiración sudamericana y concretamente andina, influencia que se observa también en otros temas del dúo y en la música folk de la época en general.
El tema ocupa el puesto centésimo quincuagésimo sexto de la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos, según la revista Rolling Stone.4
 
the sound of silence sub español
 
the sound of silence en ingles

Letra de la canción The sound of silence, de Simon & Garfunkel, en inglés (english lyrics)

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
"Fools" said I
You do not know silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
"The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence"
Simon & Garfunkel - The sound of silence

Letra en español de la canción de Simon & Garfunkel, The sound of silence (letra traducida)

Hola oscuridad, vieja amiga,
he venido de nuevo a hablar contigo,
porque una visión, arrastrándose suavemente,
dejó sus semillas mientras estaba durmiendo,
y la visión que fue plantada en mi cerebro,
todavía permanece.
Dentro del sonido del silencio,
en agitados sueños, yo caminaba solo (restless)
por calles estrechas adoquinadas (cobblestone)
bajo el halo de una farola,
giré el cuello hacia el frío y la humedad,
cuando mis ojos fueron apuñalados
por el fogonazo de una luz de neón,
que abrió la noche,
y tocó el sonido del silencio.
Y a la luz desnuda vi
a diez mil personas, quizás más,
gente conversando sin hablar,
gente oyendo sin escuchar,
gente escribiendo canciones
que las voces nunca comparten.
Y ninguno se atreve
a perturbar el sonido del silencio.
"Tontos" les dije yo,
no sabeís que el silencio crece como un cáncer,
escuchad mis palabras, que podría enseñaros,
coged mis brazos que podrían alcanzaros,
pero mis palabras cayeron como silenciosas gotas de lluvia,
e hicieron eco en los huecos (o pozos) del silencio.
Y la gente se inclinó y rezó,
al Dios de neón que habían construido,
y el letrero emitió su aviso,
con las palabras que estaba formando,
y el letrero decía:
"Las palabras de los profetas
están escritas en las paredes del metro,
y en los vestíbulos de las casas (tenement)
y susurradas en los sonidos del silencio".
Simon & Garfunkel - El sonido del silencio - BSO de Watchmen